Danserettleiingar |
|
|
1) Mellom bakkar og berg utmed havet |
4) Fram på vetteren stundom han tenkte, |
2) Han såg ut på dei steinute strender |
5) Og når liene grønkar som hagar, |
3) Han såg ut på det bårute havet, |
1) Jeg går og rusler på Ringerike, |
4) Så god en gave har ingen gitt meg |
2) Hun bærer blåveis i sine hender, |
5) Hun løper fra meg med takk i blikke', |
3) Hun spør meg barnlig om jeg vil ha dem |
Dansemåte (Vebjørn Bakken, jan 2000)
I dei fire første versa dansar vi kvilesteg på
vanleg måte dei tre første linene (opptakt på første stavinga). I den fjerde lina dansar vi kvilesteget
rett inn i ringen (og tilbake) på to fulle kvilesteg, medan vi held saman.
På siste verset dansar vi attersteg dei tre første linene med meir liv enn
i resten av dansen. På siste lina samlar vi føtene, senker hendene
og hovudet (at det var hun som var), slepper så framand og løfter hovudet
og snur litt mot eigen (god mot meg). Det siste syng vi saktare, og ser på
eigen i det vi sluttar.
Dersom ringen er liten, blir det trongt å danse innover mot midten av ringen.
Då høver det betre å danse attover (rygge) på same måten som vi dansar
innover.
Menuett i mai
Dette er ein ny dans som vi tok i bruk første
øvingskvelden i Symra år 2000. Då hadde vi øvt eig god del på den finske
menuetten "Menuett frå Oravais".
Høyr på songen her (mp3).
Menuett i mai
(Vidar Sandbeck)
1) Vil du bli med i menuetten |
4) Det er morro å vara frøken, |
2) Du kan høre e fløyte trille, |
5) Og det synger i menuetten |
3) Det er ongdom og det er drømmer, |
Dansemåte (Vebjørn Bakken, januar 2000)
Dei fire første linene dansar vi eit slags
menuettsteg, frå den finske dansen Menuett frå Oravais, utan at vi held
saman. Dei fire siste linene dansar vi attersteg med vanleg samdanstak. Vi
går direkte over på neste vers.
Dei fire første linene blir slik: "Vil du" er opptakt (syng
"Vil du" som eit taktslag), som vi trør på høgre foten. Så startar
dansen med venstre
svikt på skrå inn i ringen ("bli med i"), så høgre svikt litt
attover att ("menuett-"), så venstre trø og høgre trø med
snuing ut av ringen ("-en i den"), så venstre svikt ut av
ringen ("grogrønne"), så høgre svikt litt attover att og snu
inn mot sentrum av ringen ("mainett-"), så trø på venstre
litt inn mot sentrum og trø høgre ("-en når det"). Så kjem same sekvens ein gong til:
Venstre svikt på skrå inn i ringen ("vår-es"), så høgre svikt
litt attover att ("når det vår-"), så venstre trø og høgre
trø med snuing ut av ringen ("es ut med"), så venstre svikt ut
av ringen ("gangsti"), så høgre svikt litt attover att og snu
inn mot sentrum av ringen ("og
vegg"), trø så på venstre (medan du pustar), og trø på høgre på
"Vil du". Desse to gåstega blir avslutninga på menuettsteget, og
samtidig blir dei to stega starten på attersteget: No tar vi saman til vanleg
samdanstak og trør resten av attersteget (venstre svikt - høgre svikt) på "leke
og gle' ". Så attersteg resten av verset.
Når vi er ferdig med eit vers, har vi dansa fire
sviktar av attersteget. Dei to siste sviktane av attersteget blir då slik: Trø
på venstre fot medan du pustar mellom versa, og så trør du ned på høgre på "opptakta"
("Du kan") på neste vers . Så byrjar ein neste verset på venstre
fot ("høre"). Ein slepper taket i det ein byrjar på nytt vers.
tilbake til toppen av
dokumentet
Jentelokken
Dette er ein ny dans som vi tok i bruk første øvingskvelden i Symra år
2000. Høyr på songen her (mp3).
Jentelokken
(Geir Lystrup)
1) Lideli galen, lidelig god, kom til meg skal du få drikke av min sko. |
2) Lideli galen, lideli god, kom til meg skal du få drikke av min sko. |
Dansemåte 1 (Vebjørn Bakken, januar 2000)
På første line dansar vi 4 masurkasteg
mot venstre (utan bytomfot, som i "Er du skreddar"). Vanleg
atterstegtak. På neste line dansar vi sameleis mot høgre. Så tar vi
saman til vanleg masurka-samtak og dansar eit polkamasurkasteg inn i ringen
- mot sola ("Danse opp og"), og så eit polkamasurkasteg
tilbake - med sola ("danse ned i"), og vidare rundt med vanleg
masurkarundsnu til verset er slutt (med sola). Ikkje stopp før verset er
slutt. Så tar vi saman att og
byrjar rett på neste vers.
Dersom ein synest det blir for "travelt" å danse vanleg
mazurkarundsnu, kan ein halde fram med polkamasurkasteg lengre, eventuelt heile
verset til ende.
Dansemåte 2 (Marianne
Dahl og Anders Sakshaug, november 2001)
Vi står vendt inn i ringen med vanleg atterstegtak"og dansar eit
"slengsteg" til venstre og eit slengsteg til høgre som gutesteget i starten på springpols: trø ned til venstre på venstre foten og
sleng høgre over, og så høgre i golvet og sleng venstre over. Deretter to
dobbelsviktsteg til venstre. Då er første lina slutt. Så dansar vi det same
ein gong til på andre lina i verset. Så tar vi saman til kvilesteg og dansar
til vi kjem til "kjære gjev..". På "kjære" set vi begge
føtene i golvet (ein appell) og spring saman ein gong rundt på små
springsteg, guten bakover og jenta framover.
Fager kveldsol smiler
Dette er ein ny dans som vi tok i bruk i Symra i år
2000. Høyr på songen her
(mp3).
Fager kveldssol smiler
(omsett frå tysk)
1) Fager kveldsol smiler over heimen ned Jord og himmel kviler stilt i heilag fred |
2) Berre bekken brusar frå det bratte fjell. Høyr kor sterkt det susar i den stille kveld |
3) Ingen kveld kan læra bekken fred og ro. Inga klokke bera honom kvilebod |
4) Så mitt hjarta blundar bankande i barm, til eg ein gong blundar i guds faderarm. |
Dansemåte (Vebjørn Bakken, 2000)
Dei tre første linene dansar vi attersteg. På
fjerde lina slepper vi framand, held høgre i høgre hand med eigen (tak
som i attersteg) og
dansar rundt med eigen (framover) ein gong på to låste bytomfotsteg.
Danse min munk
Frå
kassetten ”Hei så dansa jenta mi”. Valdreskvelven 1995.
Tradisjonssong etter Andris Eivindson Vang (1795-1877), Valdres. Høyr på songen her (mp3).
1. Danse
min munk, danse min munk, danse min nydeli’ herre. E’ ska’ gjeva de’ ei høns. Munken svara ganske spønsk: E’ dansa inkje so gjedne. |
5.
Danse min munk, danse min munk, |
2. Danse min
munk, danse min munk, danse min nydeli’ herre. E’ ska’ gjeva de’ ei gås. Munken svara: Det e’ berre fjås. E’ dansa inkje so gjedne. |
6. Danse
min munk, danse min munk, danse min nydeli’ herre. E’ ska’ gjeva de’ ein hest. Nei, han e’ halte, han tena de’ best. E’ dansa inkje so gjedne. |
3. Danse min
munk, danse min munk, danse min nydeli’ herre. E’ ska’ gjeva de’ ei geit. Munken svara: Ho e’ inkje feit. E’ dansa inkje so gjedne. |
7. Danse
min munk, danse min munk, danse min nydeli’ herre. E’ ska’ gjeva de’ ein gard. Munken takka: No va’ du kar! No skal e’ danse so gjedne! |
4. Danse
min munk, danse min munk, danse min nydeli’ herre. E’ ska’ gjeva de’ ein sau. Munken svara: Han ligge’ snart dau. E’ dansa inkje so gjedne. |
Dansemåte (Vebjørn Bakken, oktober 2000) :
Vi startar med brigdet og dansar så attersteg. På dei to første linene dansar
vi bytomfotsteg rundt med eigen, først to steg med sola (snur så raskt og
byter tak) og så to bytomfotsteg tilbake mot sola. Begge startar med venstre
foten, høgre i høgre. Olbogetak. Korte steg, men god svikt i bytomfotstega. Så
dansar vi attersteg resten av dansen. Heile dansen i frisk hallingtakt. Ingen
pause mellom versa – rett på neste.
Symrasongen
- Kjære Symra-vener mange
Tone: Her er godt å danse - ein færøytone (etter minnet). Tekst:
Vebjørn Bakken, ca 1985.
Høyr på songen her (mp3).
Kjære Symra vener mange samla her i kveld,
alle ver' velkomne hit til mat og dans og spell
- her e' godt å danse!
Vi skal ha det moro saman trivast her i lag,
vi skal dansen trø på golv til det blir ljose dag
- her e' godt å danse - heile natta lang,
dagsens tunge tankar skal me jage bort med sang
- her e' godt å danse!
Dansemåte: Stordans
Stev
- songdans til vanleg 4-lina nystev
Her
kan ein bruke ulike nystevtonar. Som
døme har eg teke med to stev frå Setesdal. Brigdet er laga med utgangspunkt i
gangar frå Setesdal (eller Telemark).
Kjærleiksstev frå Setesdal Høyr på songen her (mp3). Eg tenkjer på deg fyss soli dalar, eg kviskrar namne' ditt me' du talar. Eg tenkjer på deg fyss soli renn; og ditt namn på lippa mi jamleg heng. |
Skrytestev Høyr på songen her (mp3). Ja, ve' du lye' ska' eg fortelje kor mange belar eg ha' ein kvelde. Eg ve' kje ljuge men tale sant, det va' firogtjuge og så ein fant. |
Elsk (frå Haugtussa av Arne Garborg, består av nokre laust samansette nystev. Her er eit av dei finaste) Høyr på songen her (mp3). Å gjev du batt meg med bast og bende, å gjev du batt meg så bandi brende. Å gjev du drog meg så fast til deg, at heile verdi kom burt for meg. |
Dansemåte (Vebjørn Bakken, oktober
2001):
Dei tre første linene dansar vi tre fulle attersteg (opptakt på
første stavinga). På
fjerde lina slepper vi framand, tar det lette taket med eigen og trør slik:
gå, gå, bytomfot, bytomfot (bytomfotsteg frå gangar). Guten trør stega på
staden medan han snur motsols rundt sin eigen akse, og jenta dansar
rundt guten motsols i ein liten ring. Guten har såleis fronten mot
jenta heile tida i brigdet.
Det er fint å bruke lokale stev, gjerne slike som ein lagar sjølv. Har vi
ein stor ring, kan det gå bra om jentene og gutane stevjast, dvs jentene og
gutane syng kvar sitt vers.
Her er eit par slike vers som Vebjørn har laga (vi øver i Storsalen i
BLS-huset):
Høyr på songen her (mp3).
Guten syng: Den første gongen eg jenta ansa, det var i Storsalen der ho dansa. Ho var så ven og ho var så fjong, frå første stund og frå første gong. |
Jenta syng: Det var i Storsalen at det hende, ein liten smil han i mot meg sende. Han kom i mot meg og baud med opp, eg skalv og bivra i sjel og kropp. |
Kråkevisa
med tone frå Valdres
Vi
har prøvt å danse Kråkevisa som stordans med ein tone frå Valdres. I
valdrestradisjonen er versa noko annleis enn i den "normale" utgåva,
men vi har her teke med dei vers som står i Klara Semb: Norske Folkedansar.
Songdansar. skrivemåten er nesten normalisert nynorsk.
Høyr på songen her (mp3).
Dansemåte (Vebjørn Bakken, oktober 2001): Stordans
Første verset blir då slik med "omkvede":
Mannen han gjekk seg åt veaskog.
- sula mi su li lu li leia
Då sat der ei kråke i lunden og gol.
- sula mi su li lu li leia.
1) Mannen han gjekk seg åt veaskog Då sat der ei kråke i lunden og gol. |
2) Mannen han tenkte med sjølve seg: Ska tru om den kråka vil drepa meg? |
3) Å mannen han snudde om hesten sin, so køyrde han heimatt til garden igjen. |
4) Å høyr du min mann kva eg spøre deg: Kor vart det av veden du køyrde til meg? |
5) Eg køyrde no ingen ved til deg, for kråka ho svor ho sku drepa meg. |
6) Å no har eg alder høyrt større skam! Har du høyrt at ei kråke kan drepa ein mann? |
7) Men kråka kom etter på taket og gol, og mannen han opp gjennom ljoren for. |
8) Å mannen han spente sin boge for kne, so skaut han den kråka så ho datt ned. |
9) So spende han føre dei folane ti; men kråka ho sprengde alle dei. |
10) So spende han føre dei folane tolv, då køyrde han kråka på låvegolv. |
11) So flådde han kråka og lema ho sund, ho vog inpå sekstan og tjuge pund. |
12) Av skinnet so gjorde han tolv par sko, det beste paret det gav han til mor. |
13) Å kjøtet det salta 'an i tønner og fat, og tunga den hadd 'an til julemat. |
14) Av tarmane gjorde han tolv par reip, og klørne dei hadde han til møkkagreip. |
15) Å nebben den brukt 'an til kyrkjebåt, så folk kunne sigla på te og frå. |
16) Å mun'n den brukt 'an til mala korn, og øyro dei gjord 'an til tutarhorn. |
17) Av augo så gjorde han stoveglas, og nakken den sett 'an på kyrkja til stas. |
18) Å den som kje kråka kan nytta så, han er ikkje verd ei kråke å få. |
En
liten vise (Om kvelden når det mørkner)
Visa
er skreven av Arnulf Øverland til ein folkemelodi frå Hornindal, oppskreven av
Catharinus Elling, Norske Folkeviser hefte IX, nr 3.
Høyr på songen her
(mp3).
En liten vise
Om kvelden når det mørkner, og alle går til ro,
da stenger jeg for stall og for låve.
Og spurvene, de netter seg i hver sitt lille bo,
da går vel også du til din kove.
Men siden vet jeg ikke å få tiden til å gå,
for i de lange netter, da lenges jeg så,
da har jeg ikke sinn til å sove.
Nu står du foran speilet og kjemmer ditt hår,
så sort og alvorlig er ditt øie.
Da banker vel ditt hjerte, men hvorfor det slår,
der vet du ennu ikke så nøie;
for ennu har vel ingen fått komme dig nær.
Men over stolen henger dine fattige klær,
ditt skjørt og dine strømper og din trøie.
Det mørkner over veien, og høsten stunder til,
og tåken, den tetner over enge.
På stiene i skogen har mangen en gått vill,
og stjernene de stiger så strenge.
Men kan du ikke komme iaften, lille venn,
så send et bud og si mig, når kommer du igjen?
Jeg har ikke sett dig på så lenge!
Dansemåte (Vebjørn Bakken, april 2002):
Dei fire første linene dansar vi fem fulle kvilesteg (eller
attersteg) og to trinn på neste (opptakt på første stavinga). På femte lina slepper vi framand, held taket med eigen, og trør
2 (små) låste bytomfotsteg rett inn mot sentrum av ringen, snur så brått
rundt mot venstre (slepper eigen), tar saman med framand med same taket, og
dansar 2 låste bytomfotsteg rett utover frå sentrum av ringen igjen. Så
vender vi mot eigen (jenta medsols og guten motsols), tar saman med begge
hendene og dansar to låste bytomfotsteg nesten på staden (det første litt mot
venstre og det andre litt mot høgre), medan vi ser på kvarandre. Så byrjar vi
på neste vers utan stans. Ikkje for sakte tempo, sjølv om vi må halde
på den rolege stemninga i visa.
Unge
møy ved snellen sat
Visa
er visstnok ei svensk skillingsvise. Teksten og tonen er slik Vebjørn Bakken
hugsa han etter ste-oldemor si Else Hagen, slik ho song visa på slutten av
1940-talet. Else Hagen var dotter til spelemannen Knut D. Stafset som skreiv opp
mange slåttar og religøse folketonar frå heimbygdene sine i Skodje og Vatne
tidleg på 1900-talet. Melodien er svært lik den som blir nytta til den svenske
stildansen Minjong, som vi også har dansa mykje i Symra.
Unge møy ved snellen sat
Unge møy ved snellen sat
sorgfull både dag og nat..
Og vinden suste, bekken sprang,
og gjøken gol og trosten sang.
Spinn, spinn, spinn dotter'n min,
i morgen så kommer frier'n din.
Og dotter'n spant
så tårene rant,
men aldri så kom den frier'n fram.
Dansemåte (Vebjørn Bakken, april 2002):
På dei
fire første linene dansar vi to heile attersteg og 4 sviktar av neste (ikkje
opptakt). På dei to siste sviktane trør vi V-H, slik at vi er klar med venstre
fot til brigdet. Alle slepper taket. Brigdet er basert på bytomfotsteg og gåsteg
frå gangar. Guten startar med eit bytomfotsteg der han startar med venstre fot i
kryss over høgre, og så 2 gåsteg på staden (H-V). På gåstega snur han seg litt
slik at han framleis får fronten inn i ringen. Jenta dansar dei same stega som
guten, men ho trør først inn i ringen og snur så mot venstre, slik at ho får
front mot guten. Så byter gut og jente plass på eit bytomfotsteg (venstrekøyring)
og to gåsteg. Vi snur medsols slik at vi igjen har fronten mot kvarandre. Så
dansar vi eit lite bytomforsteg mot kvarandre og eit lite bytomfotsteg frå
kvarandre (rygger). Så tar vi saman høgre i høgre (tommeltak) og dansar rundt
kvarandre medsols på staden på 4 gåsteg, slik at vi kjem inn på ringen att, klar
til å starte dansen på nytt.
Å leva
det er å elska
Songen
er skriven av norskdomsmannen Anders Vassbotn frå Volda. Han skreiv songen
truleg i 1893. Songen har vore ein av dei mest brukte i den frilynde
ungdomsrørsla. Det finst to vanlege tonar - vi brukar den som er skriven av Per
Steenberg (den som går opp på andre ordet - leva).
Høyr på songen her (mp3).
Å leva det er å elska
Å leva det er å elska
det beste di sjel fekk nå,
å leva det er i arbeid
mot rikare mål å trå.
Å leva det er i livet
å finna det største verd,
å leva det er å vinna
til sanning i all si ferd.
Å leva det er å leggja
all urett og lygn i grav,
å leva det er som havet
å spegla ein himmel av.
Dansemåte (Vebjørn Bakken, juni 2002):
Først dansar vi fulle 4 attersteg. Til det brukar vi dei 3
første linene og første ordet i siste lina (opptakt på Å). Som brigde dansar
vi eit låst bytomfotsteg rett inn i ringen (små steg - trø, trø trø svikt),
og eit like eins steg tilbake att. Når vi dansar inn, senkar vi armane heilt
ned, og lar dei vere nede medan vi ryggar ut att. På siste verset er brigdet
annleis. Etter dei fire atterstega slepper ein taket. Jentene tar saman nede og
går to rolege gåsteg bakover og set ledig fot inntil. I det jentene set foten
inntil (medan vi syng "av") løfter dei hendene heilt opp og bøyer
litt bakover. Etter at songen er ferdig, tar dei så hendene roleg ned medan dei
held saman. Samtidig går gutane eit steg inn i ringen (på venstre), snur rundt
mot venstre og trør neste steg på høgre og set ledig fot inntil (slik at
gutane vender utover mot jentene) og tar samtidig saman med hendene nede
og fører hendene på same måten som jentene.
No livnar det i lundar
Dette er ein ny dans som vi dansa i Oslo Songdanslag hausten 2002. Høyr på songen her (mp3).
No livnar det i lundar
Elias Blix (1836-1902)
1)No livnar det i lundar, no lauvast det i lid, den heile skapning stundar no fram mot sumars tid. |
2) Det er vel fagre stunder når våren kjem her nord og attter som eit under nytt liv av daude gror. |
3) Du vår med ljose dagar, med lengting liv og song! Du spår at Gud oss lagar ein betre vår ein gong. |
Dansemåte (Vebjørn Bakken, 2002)
Dei tre første linene dansar vi kvilesteg (eller
attersteg). På
fjerde lina slepper vi framand, held høgre hand i høgre med eigen (tak som i
attersteg) og
dansar rundt (framover) ein gong på to låste bytomfotsteg.
Møte
Dette er ein ny dans som vi dansa første gongen i Symra hausten 2002.
Teksten er frå Arne Garborgs "Haugtussa". Tonen er laga av Benjamin
Kehlert. Han var musikalsk leiar for den oppsetninga som Leikarringen i BUL laga
til NU-stemnet i Asker i 2000, og han laga tonen til den framsyninga. Høyr på songen her (mp3).
Møte
Arne Garborg
1) Ho sit ein sundag lengtande i lid; det strøymer på med desse søte tankar; og hjarta fullt og tungt i barmen bankar, og draumen vaknar, bivrande og blid. Då gjeng det som ei hildring over nuten; ho raudnar heit; - der kjem den vene guten. |
2) Bort vil ho gøyme seg i ørska brå, men stoggar trylt og augo mot han vender; dei tek einannan i dei varme hender og stend so der og veit seg inkje råd. Då bryt ho ut i desse undringsord: "men snille deg då ... at du er så stor!" |
3) Han smiler raud og stekkjer led og legg; "det er vel så, når guten kar må vera, han lærer au som vaksin kar seg bera." - "Og tenk, eg trur du hev fengji skjegg!" - "Det var der fyrr," han svarar stø og sann: - "men kanskje det hev vaksi litegrand." |
4) Og som det lid til svale kveldings stund, alt meir og meir i lengt dei saman søkjer; og brått um hals den unge arm seg krøkjer, og øre skjelv dei saman munn mot munn. Alt svimrar bort. Og der i kvelden varm i heite sæle søv ho i hans arm. |
Dansemåte (Marianne Dahl og Anders Saxhaug, 2002)
Dei fire første linene dansar vi attersteg. Når
brigdet byrjar tar vi saman med begge hendene (venstre i venstre og høgre i
høgre) medan vi framleis vender inn mot sentrum av ringen. På femte lina
fører guten no jenta (lette gåsteg) framfor seg og over på si venstre
side og vender halvt mot guten (på veg over snur jenta eit bel ryggen mot
guten), og dei senker der armane noko. Dei har godt samspel. På siste lina
"kastar jenta av" (dvs dei slepper taka, jenta snur seg mot venstre ut
av ringen, går bak guten sin, og kjem inn att på vanleg plass). I heile
brigdet trør guten stega på staden.
tibake til toppen av
dokumentet
Den fyrste songen
Ein ny dans
som vi dansa første gongen i Oslo Songdanslag i mars 2004 - i Sivleåret - då det
var 100 år sidan Per Sivle døydde. Per Sivle (1857-1904) skreiv songen då han
var 17 år gamal. Det var det første diktet han hadde på trykk - i 1877. Mor hans
døydde då han var drygt 2 år gamal. Melodien er skriven av Lars Sørås
d.e. (1862-1925) frå Fana. Brigdet skal vere roleg, voggande, som til ein
voggesong.
Den fyrste songen
(litt modernisert rettskriving)
Per Sivle
1) Den fyrste song eg høyra fekk var mor sin song ved vogga, dei mjuke ord frå hjarta gjekk, og kunne gråten stogga. |
3) Den vegen ser eg enno tidt, når eg fær auga kvila, der stend ein engel, smiler blidt, som berre ei kan smila. |
2) Dei sulla meg så underleg, så stilt og mjukt te sova, dei synte meg ein fager veg, opp frå vår vesle stova. |
4) Og når eg sliten trøytnar av, i strid mot alt som veilar, eg høyrer stilt frå mor si grav, den song som all ting heilar. |
Dansemåte (Vebjørn Bakken, 2004)
Dei tre første linene dansar vi 6 heile attersteg (opptakt på
"Den"). På siste lina er det brigde. Vi tar saman parvis med begge hendene og
dansar to kvilesteg rundt kvarandre ein heil gong på staden.
tibake til toppen av
dokumentet
Kongsdøtre
Ein ny dans som første gong vart brukt i Oslo Songdanslag og i Symra hausten
2005.
Denne folkevisa vart oppskreven av L.M.Lindeman i Solør i 1864 etter Olea
Pedersdatter Jølstad. Det er ei av dei 23 oppskriftene herifrå som har vore lite
påakta. Sinikka Langeland syng visa på plata ”Strengen var av røde guld” som kom
ut i 1996. Ho syng nokså annleis enn i oppskrifta. (I oppskrifta står det til
dømes i etterslengen: "fra Engeland ere vi kommen") Teksten her ligg nokså
nær slik Sinikka Langeland syng. (Ho syng litt fleire vers og med ein annan
tonevariant på nokre vers). Høyr på songen her (mp3).
(Det står krøll under dei vokalane der vi nyttar sløyfe. Vi går opp på den
stavinga som er utheva i starten av dei første verselinene.)
1) Der kom to piger i Kongens
Gaard. |
2) Vil du no leie to Piger i Aar? - To Roser og ædelige Blommer. Ja je vil leie to Piger i Aar. - Frå Guldbergom ere vi kommen. |
3) Itte kan vi brygge og itte kan vi bake. - To Roser og ædelige Blommer. Så får vi heller den raude Guld lage. - Frå Guldbergom ere vi kommen. |
4) Den eldste hun renne den Væven saa lang. - To Roser og ædelige Blommer. Den yngste hun vov den Væven saa trang. - Frå Guldbergom ere vi kommen. |
5) Hva skal I have i vævarlønn? - To Roser og ædelige Blommer. Tolv marks penger kan lite forslå. - Frå Guldbergom ere vi kommen. |
6) Den eldste skal min eldste sønn
få. - To Roser og ædelige Blommer. Den yngste skal til min yngste sønn gå. - Frå Guldbergom ere vi kommen. |
7) Er det slik kømmi i dette Land - To Roser og ædelige Blommer. at vi skal ha vor Broder tel Mand? - Frå Guldbergom ere vi kommen. |
8) Hvor har I vøri i atten Aar? - To Roser og ædelige Blommer. Vi har vøre i Guldbergom blaa. - Frå Guldbergom ere vi kommen. |
9) Hvor lenge skal I være i Guldbergom blaa? - To Roser og ædelige Blommer. Tel dess Gud Fader giver os Bø (Bod). - Frå Guldbergom ere vi kommen. |
Dansemåte (Inger Frøydis og Vebjørn Bakken, 2005)
Dei tre første linene dansar vi attersteg. På
fjerde lina slepper vi framand, guten rettar fram høgre handa si og jenta tar
hand med si høgre (slik som i Finnskogspols), og så går vi langs ringen
(medsols) på to låste bytomfotsteg. La ikkje dansen/songen bli for treg, og bruk
god svikt, også i brigdet. Brigdet skal illustrere dei to jentene som kjem
vandrande frå Guldbergom
Kom tilbake att
Ein ny dans som første gong vart brukt i Symra våren
2007.
Dette er ei popvise med eit kort vers på engelsk. Har omsett til norsk og
lagt til eit vers til.
1) Kom tilbake att - tilbake att, |
2) Eg vil møte deg - vil møte deg, og vise deg min lund. Eg vil møte deg - vil møte deg, og vise deg min lund. |
Dansemåte (Vebjørn Bakken, 2007)
Vi syng nokså sakte så det trengst eit "forsiktig" brigde. I det
første verset dansar vi attersteg (opptakt på "Kom til.."). Det blir 4 attersteg
og to taktar av neste. Når vi byrjar på neste vers (med opptakt på "Eg vil",
startar vi på nytt på eit kvilesteg og dansar kvilesteg heile brigdet. Vi tar
tommelgrep med høgre i høgre og dansar rundt medsols med framand i litt stor
ring på første halvdelen av andre verset. Så tar vi venstre i venstre med eigen
(tommeltaket) og dansar rundt motsols og svingar inn på plass til slutt. Så
dansar vi frå starten ein gong til og då startar vi igjen på eit nytt attersteg.
Åremålsdagen
Ein ny dans som første gong vart brukt i Oslo Songdanslag og i Symra hausten
2006.
Denne visa er opprinneleg svensk, mellom andre nytta av gruppa Tiakel.
Gruppa Trispann syng visa på på sin første CD med tekst på dialekt frå Telemark.
I versjonen her er teksten litt normalisert.
Høyr på songen her (mp3).
1) Det budde ein bonde i Åmotsdal |
2) Og feiringa byrja og bonden slo i dei framøtte gjestenes glas, med rom og genever og rein åddevi, for så går det til på kalas. Og dei åt og dei drakk og dei lo så dei skok, det var jubel og glede og song. Om litt byrja slagsmål og så drog dei krok, så festen kom skikk’leg i gang.
|
3) Det lynte i kniven dei skråla og skreik om kven som var sterkast og best. Og attafor døra stod kvendi så bleik som alltid når karar he’ fest. Og for bonden sjølv var der ennå ei von, han blei vrolten og styven og vrong. Til han kom i vegen for Knivdragar-Jon, - ha takk kjære far for du song. |
4) Og bondens kjerring ho tende som krut, ho skjende, men berre ei stund. Til gubbane tok ho og bar henne ut og så kasta dei kjerringa i brunn’. Og så gjekk dei tilbake og heldt fram med å sloss, så at lamper og alt gjekk i knas. Og eldtunger slikka og flammar slo opp, ja det var eit rektig kalas! |
5) Så grydde no dagen og sola steig opp så gullande gullgul og grann. Og lyste så venleg på haugar og topp og stova som loga og brann. Og ved brønnens kant heldt seg kjerringa fast, og ho vermdes av sola så mildt. Til ho slepte taket og fall med eit plask, og så blei det kurande stilt. |
Dansemåte (Vebjørn Bakken, 2006)
Dei fire første linene dansar vi kvilesteg -
det blir 4 kvilesteg og to sviktar av neste. Så går vi over til reinlendersteg i
resten av verset (brigdet). Vi tar høgre arms albogetak med eigen og dansar kjede
langs ringen med albogetak. Etter 4 reinlendersteg, snur vi rundt og dansar
sameleis tilbake. Medrekna eigen snur vi med den fjerde. På omkvedet "(Å fadde)rullan" tar alle saman med
færøytaket og dansar eit lite reinlendersteg rett inn mot sentrum av ringen. På
det neste reinlendersteget slepper alle taka og vi snur (mot venstre) halvt
rundt idet vi klappar. Så tar vi saman med færøytaket
att og dansar rett ut av ringen på to reinlendersteg. Så slepper vi igjen taket
og tar høgre hands albogetak med framand og dansar rundt på to reinlendersteg.
Så tar vi venstre hands albogetak med eigen og dansar rundt og inn på plass på
dei to siste reinlenderstega. Så tar vi saman til neste
vers utan stopp. Den vanlege teksten i siste verset kan vi synge litt
dempa. Før omkvedet står vi heilt i ro i 3 taktslag utan at vi
syng (vi tel 2, 3, 4 inni oss), (men så slår vi til kraftig på omkvedet!).Vi
dansar friskt og med humør, særleg den siste delen.
Kjærringa va' på seter'n i fjol
Ein ny dans som første gong vart brukt i Symra våren 2008.
Dette er eit ståttestev i polsform frå Østerdalen, her i form etter Eli
Storbekken.
Kjæringa va' på seter'n i fjol, |
Dansemåte (Vebjørn Bakken, 2008)
Dei 6 første linene dansar vi kvilesteg eller attersteg. På dei to siste linene
dansar vi pols på medsols ring. Vi slepper taket med framand, og byrjar danse
pols langs ringen. Guten byter straks hand slik at han får jenta i si venstre.
Jenta kjem fort opp på venstre sida av guten og under arma til guten og framfor
guten og over på hans høgre side (slik det er vanleg i pols). Så byrjar vi direkte på
verset ein gong til. Andre gongen vi dansar gjennom kan vi godt gjere det slik:
På dei 4 første linene dansar vi pols framover slik vi gjorde på slutten av
første verset. Heilt til slutt i fjerde line (på siste polssteget) dansar jenta
seg over på andre sida av guten og får ryggen i danseretninga (slik som når vi
skal byrje på vrangsnuen i pols). Resten av verset dansar vi så vrangsnu langs
ringen i danseretninga.
Visa kan godt kombinerast med at vi dansar pols til musikk etter versa. Vi kan
snu oss ut av ringen og danse polsen den vanlege vegen (motsols stor ring), eller at spelemannen spelar til medan vi dansar.
Regnbågåbrua
Ein ny dans som første gong vart brukt i Symra hausten 2008.
Dette er ein av dei finaste visene til Vidar Sandbeck. Men ho har ikkje
vore så godt kjent. Ho er med på den nye plata "Gull i frå grønne skoger" som
kom i 2007.
I teksten under har vi understreka dei stavingane der det er punktering.
1) Og gutten han skar i en neverkvit stamme |
2) Og jinta ho vifte en hårlokk tur panna |
3) Og måltrosten jodle og tordivil’n danse |
4) Men åra vart borte som røken frå grua |
Dansemåte (Vebjørn Bakken, 2008)
Vi dansar attersteg dei tre første linene i versa (opptakt på
og). Vi trør to attersteg på kvar line, så det blir 6 attersteg. Brigdet, som vi
dansar til siste lina, er slik: Vi slepper framand, og dansar to kvilesteg langs
ringen. Når vi er halvegs i siste lina (etter "lugom"), gjer vi ein kort pust,
så passar det fint med rytmen i dansen.(Brigdet skal symbolisere at guten tar
jenta i handa og følgjer henne over ei regnbogebru, sjå 2. verset.) På siste
verset dansar vi brigdet litt annleis. Vi syng siste lina ein gong til, og
dansar då først eit kvilesteg ("som ho skulle følje"), så senkar vi gradvis
tempoet i songen, tar "atterstegtak" med eigen og vender oss halvt og ser på
han/henne idet songen tonar ut.Det er viktig at vi har punkteringane der dei
skal vere (punkteringa på slutten av første line fell saman med at vi pustar).
tilbake til toppen av dokumentet
Alder om eg ville
Ein ny dans som første gong vart brukt i Symra hausten 2008. Tekst og
melodi er slik som Inger Frøydis bakken lærte av Martin Sæle på Valdres
Folkemuseum sumaren 1970.
Alder om eg ville, jenta mi så ille,
at ho skulle få seg ein liten ein for tidle’.
Jammen får ho vente, så lenge ho e’ jente,
sia skal ho få det med avdrag og rente.
Tra-la-di, du-la-di, du-la-di du-di-då,
Tra-la-di, du-la-di, du-la-di du-di-då.
Jammen får ho vente, så lenge ho e’ jente,
sia skal ho få det med avdrag og rente.
Dansemåte (Vebjørn og Inger Frøydis Bakken)
Vi dansar kvilesteg dei fire første linene – fire kvilesteg og to taktar av
neste. Resten av verset dansar vi brigdet – heile tida reinlendersteg utan
hopp. Vi slepper først taket med framand og dansar rundt ein gong på staden
medsols med eigen på to reinlendersteg (startar på venstre, høgre i høgre med
det lette taket). Så tar vi saman det lette taket med framand (venstre i
venstre) og dansar rundt med framand ein gong på to reinlendersteg. På dei neste
to reinlenderstega dansar guten og jenta ulikt: Vi slepper taket med framand og
guten dansar ein gong rundt motsols på staden, og byrjar med å klappe i hendene
(på ”Jammen”). Jenta trør dei to reinlenderstega på staden, halvt vendt mot
eigen gut, og vender litt på seg først mot venstre og så mot høgre. Så tar vi
saman til ring med det tunge taket og alle dansar eit reinlendersteg bakover frå
sentrum av ringen (rygger), og så eit reinlendersteg fram att. Vi startar det
siste reinlendersteget med appell på høgre. Så dansar vi gjerne verset ein gong
til utan stopp.
tilbake til toppen av dokumentet
Kjerringa ho vart
ballefeittlaus
Denne visa tok vi i bruk i Symra i 2009. Tekst og melodi er oppskriven etter
Ragnar Standal på Sunnmøre. Visa er med på CD'en "Vestavind" innspela av Ålesund
Spelemannslag.
Kjerringa
ho vart ballefeittlaus,
lakka ho sej' på skogjen.
Fekk ho no sjå kvar geitene var,
so smikka ho ei i bogjen.
Kjerringa va' long
og geita ho sprong,
"Å meine du ej ska’ 'kje nå dej?
Når ej dej no,
so e' du no mi.
For no e' det rette pølsetid”.
Ordforklaringar: lakke = skride/gå. smikke = slå.
Dansemåte (Vebjørn
Bakken)
Vi dansar i ein
slags springartakt/masurkatakt. På dei første to linene dansar vi 4
polkamasurkasteg parvis langs ringen (vi held saman om lag som i attersteg,
jenta innanfor guten). Begge byrjar med yste foten (V for gut og H for jente).
På ordet skogjen dansar vi "svikt, svikt", og gjer oss klar til å snu, og
skifter hand i handtaket. Dobbeltsvikten blir på V for guten og H for jenta. På
tredje + fjerde lina i songen dansar vi sameleis tilbake. For guten blir det
også no"svikt, svikt" på bogjen, medan jenta dansar V + H for å kome på
rett fot. Her skiftar vi også hand slik at vi får vanleg "atterstegtak",
og begge snur inn på ringen med front mot sentrum. På tredje lina i songen
dansar vi no sidelengs mot venstre to polkamasurkasteg "trø, svikt, svikt-steg"
(venstre, høgre-svikt). Så tar vi saman med begge hendene og dansar rundt parvis
ein gong på staden på 2 polkamasurkasteg (tilnærma 6 springsteg). Så tar alle
saman og dansar kvilesteg resten av verset.
Så dansar vi verset ein gong til utan stopp mellom versa.
tilbake til toppen av dokumentet
Vårvise
Denne visa tok vi i bruk i Symra i 2009. Teksten er av Einar Skjæråsen og
melodien er av H.C.Lumbye
1) De’r linnvær i skogen,
det pipler tå gren,
det varmer om hjarte
og tiner kring sten.
Kom inn-åt me’ jente,
no er du så pen.
2) Der følgjer e vise
med vær og med vind:
Kom inn-åt me’ jente
med blømkjakan din.
Det smalar i isen,
det smelter og rinn.
3) Det blonker i vatten
og blinker i tårn.
En blåveis har vakne,
i barflekken står’n.
Kom inn-åt me’ jente,
for no er det vår’n.
Dansemåte (Vebjørn Bakken):
Vi tar saman parvis med det lette taket og dansar 3 bytomfotsteg frå
polkamasurka langs ringen (guten byrjar på venstre, og jenta på høgre i det ho
snur seg inn i ringen med ryggen mot sentrum). Dei snur seg litt mot kvarandre
og frå kvarndre på kvart steg. På fjerde takta trør guten høgre-venstre-svikt
(jenta venstre-høgre-svikt) i det dei snur seg mot kvarandre og byter hand. Så
dansar dei 3 bytomsteg frå polkamasurka tilbake igjen. På fjerde takta skifter
dei igjen hand og snur inn på ringen med front mot sentrum. Guten trør då
venstre-høgre-svikt medan jenta trør høgre-venstre-høgre for å kome på rett fot.
Så dansar vi to polka-masurkasteg sidelengs mot venstre, tar saman begge i begge
og dansar 2 polkamasurka steg rundt kvarandre på staden (tilnærma 6 gåsteg). Det
siste dansar vi ein gong til medan vi syng oppatt dei to siste linene.
Dansen kan også godt brukast som ein liten turdans utan å synge til.
Terje Vigen (Stordans, tekst Henrik Ibsen, melodi Vebjørn Bakken)
1. Der
bodde en underlig gråsprengt en
på den ytterste, nøgne ø; -
Han gjorde visst intet menneske mén
hverken på land eller sjø,
dog stundom gnistret hans øyne stygt,-
helst mot urolig vær,-
og da mente folk at han var forrykt,
og da var det få som uten frykt
kom Terje Vigen nær.
2. Siden jeg så ham en enkelt gang,
han lå ved bryggen med fisk;
hans hår var hvitt, men han lo og sang
og var som en ungdom frisk.
Til pikene hadde han skjemtsomme ord,
han spøkte med byens børn,
han svinget sydvesten og sprang om bord;
så heiste han fokken, og hjem han fór
i solskinn, den gamle ørn.
3. Nu skal jeg fortelle hva jeg har hørt
om Terje fra først til sist,
og skulle det stundom falle litt tørt,
så er det dog sant og visst;
jeg har det just ei fra hans egen munn,
men vel fra hans nærmeste kreds, -
fra dem som stod hos han i siste stund
og lukket hans øyne i fredens blund,
da han døde høyt opp’i de treds.
4. Han var i sin ungdom en vill krabat,
kom tidlig fra far og mor,
og hadde alt døyet mangen dravat
som yngste jungmann om bord.
Siden han rømte i Amsterdam,
men lengtes nok hjem til slutt,
og kom med ”Foreningen”, kaptein Pram;
men hjemme var ingen som kjente ham,
der reiste som liten gutt.
5. Nu var han vokset seg smukk og stor,
og var dertil en velkledd knekt.
Men døde var både far og mor,
og saktens hans hele slekt.
Han sturet en dag, ja kan hende to, -
men så ristet han sorgen av.
Han fant ei, med landjorden under seg, ro;
nei, da var det bedre å bygge og bo
på det store, bølgende hav!
6. Et år deretter var Terje gift, -
det kom nok på i en hast.
Folk mente han angret på den bedrift,
som bandt på et sett ham fast.
Så levet han under sitt eget tag
en vinter i sus og dus –
skjønt rutene skinnet som klareste dag,
med små gardiner og blomster bag,
i det lille rødmalte hus.
43. Ved Fjære kirke jeg så en grav,
den lå på en værhård plett;
den var ikke skjøttet, var sunken og lav,
men bar dog sitt store brett.
Der sto ”Thærie Wiighen” med hvitmalt skrift,
samt året, han hvile fant. –
Han lagdes for solbrann og vindes vift,
og derfor ble gresset så stridt og stivt,
men med ville blomster iblant.
Du ska’ få min gamle sykkel
(Tone: Den gamle gode som alle kan.)
1) Du ska’ få min gamle sykkel når jeg dør.
Du ska’ få min gamle sykkel når jeg dør.
For de siste kilometer, får jeg hike med St. Peter.
Du ska’ få min gamle sykkel når jeg dør.
Omkvede: Singing ai, ai, jippi, jippi, jei
Singing ai, ai, jippi, jippi, jei.
For de siste kilometer får jeg hike med St. Peter.
Du ska’ få min gamle sykkel når jeg dør.
2) Du ska’ få min gamle traktor når jeg dør.
Du ska’ få min gamle traktor når jeg dør.
For der oppe i det høye er det ikke lov å pløye.
Du sk’ få min gamle traktor når jeg dør.
Omkvede. (tilpassa verset)
3) Du ska’ få min gamle gitar når jeg dør.
Du ska’ få min gamle gitar når jeg dør.
For vår herre og vår mester har sitt eget husorkester.
Du ska’ få min gamle gitar når jeg dør.
Omkvede. (tilpassa verset)
Dansemåte:
Versa dansar vi med attersteg. På første lina i omkvedet dansar vi rett inn i ringen (opptakt på ”Singing”) på 3 gåsteg og eit slengsteg rett fram, og tre gåsteg tilbake (rygge). Vi har appell på første gåsteget innover. På dei to siste linene i omkvedet dansar vi igjen attersteg.
Vi byrjar på nytt vers utan stopp i dansen.
Ska’ du sjekke ei jente
(Tone: Den gode gamle som alle kan. Tradisjon etter IFB)
1) Ska’ du sjekke ei jente fra Ullernåsen,
- hei la li la li lå
må du stille med barskap i soveposen.
- hei la li la li lå.
Omkvede:
Hei la li la li la li, hei la li la li lå.
Hei la li la li la li, hei la li la li lå.
2) Ska’ du sjekke ei jente fra Lamber’seter,
må du stille i Porsje med liggeseter.
3) Ska’ du sjekke en kar i frå Vålerenga,
må du lokke med spenning i ektesenga.
4) Ska’ du sjekke en kar i frå leikarringen,
må du vite at songdans (polsdans/springar) er rette tingen.
Dansemåte:
Vi dansar attersteg (opptakt på ”Ska’ du”). På omkvede dansar vi brigde slik: På første lina: Tre sidesteg til venstre og sleng med høgre til venstre. Så tilsvarande mot høgre. Og så det same oppatt ein gong til, mot venstre og mot høgre. På andre lina: Vi dansar på same måten som til første lina, men no dansar vi rett inn mot sentrum av ringen og slenger høgre foten rett innover, og så tilbake (rygge). Dette dansar vi også to gonger.
Se der danser Bestefar
(Songen vart lansert i Noreg i 1932 av Einar Rose)
Omkvedet i ”Bestefarsvalsen” er godt kjent, både tone og ord, og det er ein fengande vals, som vi kunne gjere oss nytte av i folkedansen. Eg foreslår at vi brukar han både som turdans med musikk og som songdans (i nesten lik utforming). Sjølvsagt syng vi også til turdansen! For at dansen skal tilfredstille alle krav til likestilling, har eg lagt til eit ekstra ”vers” (!). Eg har lagt til eit ”Ja” i starten av verset, det er opptakt. Dansen er lett å lære J
1) Ja, se der danser Bestefar, se for en stil han har.
Han kan nok kunsten Bestefar, fra sine unge da’r.
Han fører sin dame så yndig og lett, nesten kokett, blir aldri trett.
Sønnen i huset han danser nok godt, og pappa ganske flott.
Men se der danser Bestefar, se for en stil han har!
2) Ja, se der danser Bestemor, se for en stil hun har.
Hun kan nok kunsten Bestemor, fra sine unge da’r.
Hun følger sin herre så yndig og lett, nesten kokett, blir aldri trett.
Datter’n i huset hun danser nok godt, og mamma ganske flott.
Men se der danser Bestemor, se for en stil hun har!
Dansen: Første og andre vers er nesten like, men med ein liten forskjell heilt til slutt.
Som turdans: Pardans på stor ring. Kan også dansast som bytedans.
Vi dansar parvis framover 4 valsesteg (byrje på ytre fot), og så rundt saman to gonger på 4 valsesteg (valfritt samdanstak). Dette dansar vi ein gong til (vi er no ferdig med dei to første linene i sangen). Så dansar jenta medsols rundt under gutens venstre arm roleg på 4 valsesteg (guten trør stega på staden, og vender seg inn mot jenta på siste steget), og så dansar vi rundt saman to gonger på 4 valsesteg. Så dansar guten motsols rundt under si venstre arm på 4 valsesteg (jenta trør stega på staden), og så rundt saman to gonger på 4 valsesteg. På siste lina skal guten (bestefar) vise seg fram: Han dansar åleine innover mot sentrum av ringen på 3 små valsesteg (og ”viser seg fram”), snur rundt 180 grader på 4. valsesteget, og dansar seg inn på plass på dei neste 4 valsestega. Ho dansar samtidig 4 små valsesteg på staden medan ho klapper 4 gonger i hendene, og avsluttar med å danse rundt seg sjølv medsols på dei 4 siste valsestega. I andre vers/omgang byter jente og gut rolle i siste line.
Vil vi bruke dansen som bytedans, dansar guten (jenta) seg inn på ”feil” side av partneren sin heilt til slutt i dansen.
Som songdans. Dei to første linene dansar vi 5 attersteg og trør V+H så vi er klar med venstre fot når jenta danser rundt under armen. Resten er som i turdansen.
Junikveld
Tekst: Hans Børli
Vi sitter i slørblå junikveld og svaler oss ute på trammen.
Og alt vi ser på har dobbelt liv, fordi vi sanser det sammen.
Se Skogsjøen ligger og skinner rødt av sunkne solefallsriker.
Og blankt som en ting av gammelt sølv er skriket som lommen skriker.
Og heggen ved grinda brenner så stilt av nykveikte blomsterkvaster.
Nå skjelver de kvitt i et pust av vind – det er som om noe haster.
Å, flytt deg nærmere inn til meg her på kjøkkentrammen!
Den er så svinnende kort den stund vi mennesker er sammen.
Dansemåte:
Vi dansar attersteg dei 3 første versa (opptakt på ”Vi”). På fjerde verset dansar vi brigdet slik:
Til første line dansar vi sidesteg i valsetakt, først to steg mot venstre, så to steg mot høgre, så to steg mot venstre og så to steg mot høgre att. Vi har same handtak som i attersteget. Vi kan gjerne snu oss litt mot ”framand” når vi trør mot venstre, og mot ”eigen” når vi trør mot høgre. (Det skal illustrere at vi ”flytter oss nærmere inn til” J)
Til siste lina dansar vi rundt medsols med ”eigen” på låste bytomfotsteg (startar på venstre fot som no er ledig): Vi slepper taket med ”framand”, men beheld taket med ”eigen”, og dansar rundt medsols på 3 låste bytomfotsteg. På to gåsteg til slutt stiller vi inn på ringen og helser lett mot eigen.
Tonen er ny, laga av Vebjørn. Han går i valsetakt. Det ligg ein video på You Tube der Vebjørn og Inger Frøydis syng versa (omtrent korrekt). Det er ein grei måte å lære tonen på! Her er adressa:https://www.youtube.com/watch?v=qNcyxE8YoTY
Blådansen
Vidar Sandbekk, tekst og melodi.
1) I det fjerne, som et minne, blåner natta i mitt sinn.
Det var godt, du, at vi møttes som to lengsler små i vårlig spinn.
Omkvede: Hør, som livselva går
og strømmer frå deg ut i rommet.
Det er Blådansen vår.
2) Gi meg handa, slik du gjorde, første gongen ør og øm.
Tanka mine svermer om deg som en sønnavind omkring en drøm.
Omkvede.
3) Ta imot et flyktig hjerte i e ærlig stemningsstund.
Du kan få det, ha det nær deg, ha det hos deg når du fell i blund.
Omkvede.
4) Åffer luter du med nakken, du som ennå er så ung?
Denni skjøre vemodsnatta får vi leve blott en enda gong.
Omkvede.
5) En ska sitta att i undring, kanskje du og kanskje je.
En ska lytte etter fottrinn mens det suser ødt i tun og tre.
Omkvede.
Dansemåte:
Til sjølve verset dansar vi kvilesteg (utan opptakt). Til dei to første linene i omkvedet dansar vi attersteg. Så slepper vi taket med ”framand” og dansar på 6 gåsteg rundt med eigen. Gåstega har litt tyngde for å understreke teksten. Vi byrjar på nytt vers utan stopp i dansen.